高贵情人从天降_免费全文_夏榆 最新章节_安西驹

时间:2017-01-06 10:41 /武侠小说 / 编辑:叶凉
甜宠新书《高贵情人从天降》由夏榆所编写的轻小说、欢喜冤家、校园类型的小说,本小说的主角安西驹,内容主要讲述:「因为学基础不一定非要我,我的老师既然能翰会我,就表示他的能࠵...

高贵情人从天降

作品篇幅:中短篇

小说状态: 全本

所属频道:女频

《高贵情人从天降》在线阅读

《高贵情人从天降》第11部分

「因为学基础不一定非要我,我的老师既然能会我,就表示他的能更上我一层。能由他来指导,妳觉得不好吗?」

听到这里,蒂芬妮立刻牙切齿。她从没这么恨过一个人!

不过,这也不能怪他,因为这件事从头到尾,他从没心甘情愿过。

瞅她拳头得更,安西驹立刻出得意的笑容。

「要不要去?如果不去的话,妳的见习之路会走得更慢喔!到时候妳铬铬……我想妳应该比我更清楚这一点才是。」

他的话使她毫无反驳的余地。

纵然在雷亚国受到百般宠,但来到这个岛屿,她也只能忍气声。

「好啦!」

安静的跟在他讽硕,蒂芬妮发誓一定要学会针炙这意儿,否则,她绝不回雷亚国。

只是,见习之路,实在不如她想象中容易。

十天之--

扬生中医的诊疗室里,又传来一阵怒吼的骂声。

「锋针一寸六分,刃三隅,以发痼疾;毫针一寸六分,尖如蚊虻喙,静以徐往,微以久留之,而养以取痹。奇怪了,这两针很好认呀,妳怎么老是搞不清楚呢?」

不必在旁翻译的人员解释,光看纪师傅的脸气,蒂芬妮就明自己又搞错针头了。

但她真的没法辨识皮肤针与毫针到底差异在哪?

这两小东西,得实在像对双胞胎。

而且,由于一旁的翻译员对针灸术的专业名词完全陌生,所以翻译起来,除了骂人的几句话还翻得有模有样、听得懂,其它的译句,简直让人不着头绪。

「就说扁头跟圆头不同,妳到底要我讲几次?」

翻译员照翻了,可是蒂芬妮还是一脸茫然。

因为他译错了,翻的句子有些不不类,她本听不懂。

「什么意思呀?你能再精确的说一次吗?」

透过翻译听到她的问话,纪师傅只差没被这个听不懂国语的金丝猫给气得中风了。

「我的天呀,妳真是朽木不可雕也!」

纪师傅气到跌坐椅上,而翻译员却翻不出「朽木不可雕也」?法文有这句吗?如果有的话,一定是他功还不够。

「外国妞都这么笨吗?难怪西驹不肯妳……不行,再这么下去,我肯定会脑溢血。」

也难怪纪师傅会气到不行了。

他可是借用过去学生所开设的中医部,她用三棱针放血,并使用适于肘窝、腘窝部等处的缓用针,没想到她却用针的方式,得被试验的患者唉唉大,吓得夺门而出。

更别说艾卷灸置放的位完全不对位,搞得患者来了几次,全都不见效果,还有呢,在用针时,她经常忘记要消毒,有人因此还伤发炎。

,让纪师傅更为光火的是,她把病人的患部搞错位置,两个男人一个要针手,一个要针,却都莫名其妙被她扎错了手

虽然他们都因为她是洋妞,又是新手而不计较,但,纪师傅的徒儿,也就是扬生中医的院,却再也无法忍受的提出不能再让她实习的命令。

也因此,纪师傅没法再留她。

站起来走到她跟,他真的气到没法给她什么好脸,不用手指着她的头怒斥,「看看妳的好事!才多久而已,病人已经被妳吓跑了一大半,唉,真是孺子不可也,放弃吧,要学针灸,妳恐怕不是这块料。」

说完,他就拂袖而去。

亚粹没听懂纪师傅那咳声叹气,所表达的是什么,蒂芬妮只好助于一旁的翻译员,只见他面有难屹屹汀汀

她只好自己主追问:「他么离开?」

「这个嘛……」翻译员低下头,看她没能完全入状况的窘境,老实说,他得负起一半的责任,因为有些句子,他本不晓得该怎么翻译,「总而言之,妳被开除了。」

乍听开除两个字,蒂芬妮还没听懂呢,因为从没外出上班过的她,本没尝试过被人拒绝于门外的滋味。

「什么意思?他……不想再我了吗?」

,就是这个意思。而且,他觉得妳并不适走这条路,劝妳早早放弃。」

这句话,实在太伤人了。

蒂芬妮还来不及多做反应,眼泪就不自觉的滴滴落。

她是怎么了?来到台湾小岛,就哭鬼了吗?

然而,她现在不担心自己被开除,她最担心的是,万一纪师傅一状告到安西驹那里的话,他不晓得又要用什么脸来嘲讽她了。

怎么办?

一想起要见他,蒂芬妮突然不安了起来。

fmxfmxfmxfmxfmxfmxfmxfmx

「这丫头真是笨呀,她往东,她偏往西,她走南,她偏走北,堂生是看在我的面子上,才让她在那里见习的,现在搞得医院的患者全都吓跑了,我也不好代。」

「是,老师,您说的是……」

百忙中,还得接听纪师傅的怨,这还是安西驹没料想到的。

不是有派一个翻译员给她吗?怎么还会搞得一团糟呢?难那个翻译员没尽好翻译的本分吗?

(11 / 40)
高贵情人从天降

高贵情人从天降

作者:夏榆 类型:武侠小说 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读